Newest Viewed Downloaded

* Program mbështetjeje për bashkëveprim rajonal APQ Vende të Ballkanit perëndimor Linja 2.4. “Dialog dhe kulturë” Përgjegjës shkencor: prof. Francesco Altimari

* Program mbështetjeje për bashkëveprim rajonal APQ Vende të Ballkanit perëndimor Linja 2.4. “Dialog dhe kulturë” Përgjegjës shkencor: prof. Francesco Altimari

* VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit Veprimtaria realizohet në kuadër të projektit të përgjithshëm PI ICT, financuar nga APQ Ballkan, në zbatim të “Programit mbështetës për Bashkëveprim Rajonal”, me fonde të Shtetit dhe Rajoneve Italiane Ministria e Punëve të Jashtme – Ministria e Zhvillimit Ekonomik Rajoni i Piemontes – Rajoni i Pugljas – Rajoni i Calabrisë - Rajoni i Siçilisë Universiteti i Kalabrisë Departamenti i Gjuhësisë – Dega e Albanologjisë Universiteti i Salentos Fakulteti i Gjuhëve dhe Letërsive të huaja Universiteti i Palermos Fakulteti i Shkencave të Formimit

* Projekti i Përgjithshëm: ICT Nën-projekti n.6 – VATRA Linja: 2.4 “Dialog dhe kulturë” APQ Ballkan Nënshkruar në vitin 2005 mes Ministrisë italiane të Punëve të Jashtme dhe disa Administratave rajonale (Puglja, Kalabria e Siçilia) nëpërmjet OICS-it (Oservatori Ndërajonor Bashkëpunim e Zhvillim) për mbështetjen e procesit të integrimit evropian të Ballkanit perëndimor. Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Objektiva Të përhapë një ndjenjë përkatësie evropiane Të vlerësojë identitetet dhe burimet e ndryshme kulturore të disa rajoneve Italiane (Kalabri, Siçili, Pulja) dhe vendeve të hapësirës ballkanike si (Shqipëri, Kosovë, Maqedoni dhe Mali i Zi). Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Strategji pune Të nxisë të rinjtë e të dy arealeve të thellojnë njohjen e gjuhëve dhe kulturave të ndryshme. Të krijojë rrjete formative dhe informative për të dyja linjat e parashikuara në projekt. Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Objektiva të veçanta dhe strategji pune 1. Rrjet formimi për mbështetjen e formimit të lartë ( Shkolla Verore Ndërkombëtare e Italianistikës dhe Shkolla Verore Ndërkombëtare e Albanologjisë dhe Ballkanistikës), me subjekt zbatues Universitetin e Kalabrisë, në bashkëpunim me Universitetin e Palermos dhe të Leçes dhe pjesëmarrjen e Universiteteve partnere si ai i Barit, ai shtetëror i Milanos, Tiranës, Shkupit, Shkodrës, Gjirokastrës dhe Tetovës Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Objektiva të veçanta dhe strategji pune 2. Krijimi i një rrjeti bibliotekar, arkivor dhe muzeor si mbështetje për realizimin e një database-i të përbashkët për fondet librore dhe arkivore albanologjike dhe ballkanistike (BESA-2) në zotërim të Universiteteve dhe bibliotekave partnere në projekt (mes rajoneve italiane: Kalabrisë, Siçilisë, Puljas dhe vendeve të Ballkanit perëndimor: Shqipërisë, Kosovës, Maqedonisë dhe Malit të Zi) Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Aktivizimi i dy Shkollave Verore Ndërkombëtare Shkolla ndërkombëtare për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit- VATRA parashikon realizimin e dy linjave të formimit të lartë: Shkollën Verore Ndërkombëtare të Italianistikës (SEII) dhe Shkollën Verore Ndërkombëtare të Albanologjisë dhe Ballkanistikës (SEIAB). Të dy shkollat verore hapen në muajin korrik të këtij viti, në harkun kohor prej dy javësh, 12-23 korrik 2010. Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Shkolla Verore Ndërkombëtare e Italianistikës, Shkolla Verore Ndërkombëtare e Albanologjisë dhe e Ballkanistikës Prejardhja e studentëve që do të marrin pjesë: Shqipëri, Itali, Maqedoni dhe Mal i Zi Plani mësimor (12 kredite universitare) 60 orë seminare të organizuara mbi bazë mësimdhënieje ku: 30 orë seminare të përbashkëta për të dyja shkollat (SEII dhe SEIAB) 30 orë seminare të veçanta për secilën shkollë 36 orë për aktivitete të tjera kulturore (konferenca, prezantime librash, ekskursione, filma dhe dokumentare lidhur me temat e studimit etj.) Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Scuole Estive Internazionali di Italiano e di Albanistica e Balcanistica 30 VENDE TË PARASHIKUARA PËR KANDIDATË NGA UNIVERSITETET ITALIANE PËR NDJEKJEN E SHKOLLËS VERORE NDËRKOMBËTARE TË ALBANOLOGJISË DHE TË BALLKANISTIKËS -SEIAB. 30 VENDE TË PARASHIKUARA PËR KANDIDATË NGA UNIVERSITETET E EVROPËS JUGLINDORE PËR NDJEKJEN E SHKOLLËS VERORE NDËRKOMBËTARE TË ALBANOLOGJISËDHE TË BALLKANISTIKËS–SEIAB (7 VENDE) DHE TË SHKOLLËS VERORE NDËRKOMBËTARE TË ITALIANISTIKËS–SEII (23 VENDE). Kritere pranimi: mosha mesatare: -diplomë e nivelit të parë dhe Master i nivelit të parë – 35 vjeç -diplomë e nivelit të dytë , diplomë 4 e 5 vjeçare , Master i nivelit të dytë, Doktoratë- 38 vjeç numri minimal i pikëve kredite: 1/3 e krediteve të parashikuara në planin mësimor nota mesatare minimale: -27 /30 (sistemi universitar italian) -8,5 /10 (sistemi universitar i Evropës juglindore) niveli minimal i njohjes së gjuhës : B2 Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Shpërndarja e vendeve dhe e “bursave të studimit” për kandidatë të universiteteve italiane   Nr. 30 vende të disponueshme, ku 15 të parët trajtohen me “bursë studimi”sipas shpërndarjes së mëposhtme: • nr. 10 vende ku 5 të parët me “bursë studimi” të rezervuara për studimin e gjuhës shqipe, niveli fillestar; • nr. 6 vende ku 4 të parët me “bursë studimi” të rezervuara për studimin e gjuhës shqipe, niveli i përparuar; • nr. 7 vende të rezervuara për studimin e gjuhës rumune, ku 3 të parët trajtohen me “bursë studimi” • nr. 7 vende të rezervuara për studimin e gjuhës serbe e kroate, ku 3 të parët trajtohen me “bursë studimi”. Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Shpërndarja e vendeve dhe e “bursave të studimit” të parashikuara për kandidatë nga universitete të Evropës juglindore   Nr. 30 vende të disponueshme, prej të cilave:   I - Nr. 25 vende me “bursë studimi” sipas shpërndarjes së mëposhtme :   A. Vende rezervuar për ata kandidatë të cilët plotësojnë kushtet e pranimit të sipërpërmenduara, si dhe vijnë nga këto universitete: 1. UNIVERSITETI I TIRANËS – FAKULTETI I HISTORISË DHE I FILOLOGJISË; 2. UNIVERSITETI I SHKODRËS “L. GURAKUQI”; 3. UNIVERSITETI I GJIROKASTRËS “E. ÇABEJ”; 4. UNIVERSITETI I EVROPËS JUGLINDORE, TETOVË Shpërndarja e vendeve: nr. 10 bursa studimi për ndjekjen e kursit të gjuhës italiane – niveli filestar; nr. 8 bursa studimi për ndjekjen e kursit të gjuhës italiane – niveli i përparuar; nr. 2 bursa studimi për ndjekjen e kursit të gjuhës rumune – niveli fillestar Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Shpërndarja e vendeve dhe e “bursave të studimit” të parashikuara për kandidatë nga universitete të Evropës juglindore   B. Vende rezervuar për ata kandidatë të cilët plotësojnë kushtet e pranimit të sipërpërmenduara, si dhe vijnë nga UNIVERSITETI I EVROPËS JUGLINDORE, TETOVË: nr. 3 bursa studimi për ndjekjen e kursit të gjuhës shqipe – niveli i përparuar C. Vende rezervuar për ata kandidatë të cilët plotësojnë kushtet e pranimit të sipërpërmenduara, si dhe vijnë nga këto universitete: 1. UNIVERSITETI I TIRANËS – FAKULTETI I HISTORISË DHE I FILOLOGJISË; 2. UNIVERSITETI I SHKODRËS “L. GURAKUQI”; 3. UNIVERSITETI I GJIROKASTRËS “E. ÇABEJ”; nr. 2 bursa studimi për ndjekjen e kursit të gjuhës serbe e kroate – niveli fillestar. Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Shpërndarja e vendeve dhe e “bursave të studimit” të parashikuara për kandidatë nga universitete të Evropës juglindore   II. Nr. 5 vende pa bursë studimi, të rezervuara për ata kandidatë të cilët plotësojnë kushtet e pranimit të sipërpërmenduara, si dhe vijnë nga këto universitete të Evropës juglindore (Bosnja - Hercegovina, Bullgaria, Kroacia, Kosova, Maqedonia, Mali i Zi, Rumania, Serbia): Shpërndarja e vendeve: Nr. 3 për ndjekjen e kursit të gjuhës italiane – niveli fillestar. Nr. 2 për ndjekjen e kursit të gjuhës italiane – niveli i përparuar. FORMULARI I APLIKIMIT ON - LINE www.linguistica.unical.it/candidati-italia www.linguistica.unical.it/candidati-balcani Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Mësimdhënia në shkollat verore (60 orë) Seminare të veçanta SEIAB (30 orë) Seminare të veçanta SEII (30 orë) Gjuhë shqipe (20 orë) Filologji dhe gjuhësi shqipe (10 orë) Gjuhë rumune(20 orë) Filologji dhe gjuhësi rumune (10 orë) Gjuhë serbe dhe kroate (20 orë) Filologji dhe gjuhësi sllave (10 orë) Gjuhë italiane (20 orë) Filologji dhe gjuhësi italiane (10 orë) Seminare të përbashkëta SEIAB dhe SEII(30 orë) Ludo-linguistikë dhe glotodidaktikë (10 orë) Filologji, gjuhësi, kulturë dhe histori e Ballkanit (20 orë) Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Shkolla Verore Ndërkombëtare e Albanologjisë dhe e Ballkanistikës (SEIAB) Ludo-linguistikë dhe glotodidaktikë (10 orë) Filologji, gjuhësi, kulturë dhe histori e Ballkanit (20 orë) Gjuhë shqipe (20 orë) - Niveli fillestar dhe niveli i përparuar - Filologji dhe gjuhësi shqipe (10 orë) Gjuhë rumune (20 orë) - Niveli fillesar- Filologji dhe gjuhësi rumune (10 orë) Gjuhë serbe dhe kroate (20orë) - niveli fillestar- Filologji dhe gjuhësi sllave (10 orë) Mësimdhënia në Shkollat Verore (60 orë) Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Shkolla Verore Ndërkombëtare e Italianistikës (SEII) Ludolinguistikë dhe glotodidaktikë (10 orë ) Filologji, gjuhësi, kulturë dhe histori e Ballkanit (20 orë) Gjuhë italiane (20 orë) – niveli fillestar dhe i përparuar– Filologji dhe gjuhësi italiane (10 orë) Mësimdhënia në Shkollat Verore (60 orë) Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Modulet didaktike dhe docentët - SEIAB GJUHË SHQIPE (niveli fillestar) Genc Lafe, Universiteti i Salentos Lecce Flora Koleci, Universiteti i Kalabrisë GJUHË SHQIPE (niveli i përparuar) Gjilda Alimhillaj, Universiteti i Barit Aljula Jubani, Universiteti i Tiranës FILOLOGJI DHE GJUHËSI SHQIPE Fiorella De Rosa, Universiteti i Kalabrisë Marialuisa Pignoli, Universiteti i Kalabrisë Josif Mita, Universiteti i Kalabrisë Hamit Xhaferri, Universiteti i Evropës Juglindore , Tetovë Thoma Dhima, Universiteti i Gjirokastrës Gëzim Gurga, Universiteti i Palermos Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Modulet didaktike dhe docentët - SEIAB Gjuhë rumune Rodica Zafiu, Universiteti i Bukureshtit Danilo De Salazar, Universiteti i Kalabrisë Filologji dhe gjuhësi rumune (10 orë) Raluca Lazarovici, Universiteti i Barit Leonardo M. Savoia, Universiteti i Firences Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

* Modulet didaktike dhe docentët - SEIAB Gjuhë serbe dhe kroate Nikica Nadramija, Universiteti i Triestes Stevka Smitran, Universiteti i Teramos Filologji dhe gjuhësi sllave Marjan Markovic, Universiteti i Shkupit Francesco Perillo, Universiteti i Foggia-s Projekti VATRA për dialog ndërkulturor mes Italisë dhe Ballkanit

Showing 1 - 20 of 28 items Details

Name: 
VATRA_shqip
Author: 
N/A
Company: 
N/A
Description: 
* Program mbështetjeje për bashkëveprim rajonal APQ Vende të Ballkanit perëndimor Linja 2.4. “Dialog dhe kulturë” Përgjegjës shkencor: prof. Francesco Altimari
Tags: 
dhe | universiteti | ballkanit | vatra | mes | dialog | projekti | italian
Created: 
6/10/2010 10:16:05 PM
Slides: 
28
Views: 
14
Downloads: 
0
Rating: 
0


> Comment



Share this presentation
|

Comments

Share this presentation:

|
Sitemap