Journalistiikan ja mediatutkimuksen perusteet ma 19. ja 26.9.: 12-14, 16-19 F416; ti 20: 12-14, 15-18 Kurtén
ti 27.9: 12-14, 15-18 Nissi
viikko 38 ma-ti Journalistiikka
viikko 39 ma-ti Mediatutkimus
Journalistiikan ja mediatutkimuksen perusteet ma 19. ja 26.9.: 12-14, 16-19 F416; ti 20: 12-14, 15-18 Kurtén
ti 27.9: 12-14, 15-18 Nissi
viikko 38 ma-ti Journalistiikka
viikko 39 ma-ti Mediatutkimus
Luento 6 Viestintäkäsityksistä
Viestinnän kolme peruskäsitystä
Siirto
Vuorovaikutus
Yhteisyys
Tiivistetysti: viestintä on tekninen siirtoprosessi tai sosiaalis-kulttuurinen yhteisyyden tuottamista ja ylläpitämistä
Joukkoviestinnän lähettäjä-sanoma-vastaanottaja -malli
Tiedon siirtoa
Yhtäältä siirto- tai prosessimalli
tekninen ja lähettäjäkeskeinen malli
joukkoviestinnän varhaisin tulkinta
miten sanoma välitetään ja välittyy lähettäjältä vastaanottajalle
väline, sen hallinta ja omistus
osanottajien vaihto- ja välitystoiminta
Pääasiassa yksisuuntainen malli; tosin palautteen mahdollisuus
Viestin suunta ylhäältä alas
Tiedon siirtoa
Toisaalta tietokeskeinen malli
olennaista on tiedon, informaation sisältö
usein kyse ”oikean” tiedon siirtämisestä yleisölle, jolla ei ole tietoa tai se on väärää
tiedon suhde todellisuuteen, objektiivisuus
Vastaanottaja kohde, objekti
Tutkinnan kohde: viestin vaikuttavuus
Myös mainonta usein viestin siirtoa
Vuorovaikutus
Sanomaa ja merkitystä korostava malli
Kyse voi olla tekstistä, kuvasta, äänestä
Toisaalta 1. merkityksenanto – sisäänkoodaus; lähettäjän antamat merkitykset
Toisaalta 2. merkityksenanto – uloskoodaus; vastaanottajan antamat merkitykset
Vastaanottaja tulkitsija, subjekti
Vuorovaikutus
Olennaista vuorovaikutus, jossa vastaanottaja aktiivisessa suhteessa sanomaan
Vastaanottajat kiinnittyneet tulkintayhteisöön, joka kulttuurinen viiteryhmä
Sanoman rakenteet, diskurssit, merkit
Merkitysten tulkinnasta
Tulkinta riippuu
Tekstistä (merkityspotentiaali)
Tulkitsijasta (odotukset, kulttuurinen tieto)
Kontekstista eli esittämisen yhteydestä
Yhteisyyden tuottaminen
Käsitteen kommunikaatio kantasana latinan kielen communicare, tehdä yhteiseksi, viittaa subjektien väliseen yhteisyyteen,
joka ”tekee yhteiseksi” (make common) tietyt merkitykset ja yhdistää subjektit tulkintayhteisöksi
Suomen viestintä-sanan juuri taas on venäjän vestnik-sanassa, joka tarkoittaa sanomaa eikä siten tuo esiin viestinnän yhteisyys-puolta
Viestinnän yhteisyys-jäsennys korostaa sitä, että viestinnässä ihmiset käyttävät ja ylläpitävät yhteistä kieltä ja yhteisiä näkemyksiä asioista.
Ihmiset tulevat myös muovatuiksi viestinnän ja kielen ja niihin liittyvän kulttuurisen perinnön kautta
Yhteisyyden tuottaminen
Yhteisyysmallissa kyse laajemmasta kuin tiedosta tai sanoman vastaanotosta
Viestintä tuottaa sosiaalis-kulttuurista yhteisyyttä ja ihmisten välisiä suhteita
Viestintä kiinnittää vastaanottajat kulttuuriin, sosiaalisiin suhteisiin, tapoihin ja valtarakenteisiin
Esimerkiksi rituaalimallin (Carey) mukaan seuraamme viestimiä muusta kuin tiedon tarpeesta
Yhteisyyden tuottaminen
Millaista yhteisyyttä viestintä voi tuottaa?
Kuvitteellinen yhteisöllisyys
yhteisyyden tunne
ei välttämättä vuorovaikutusta
lähettäjän määrittelemä kohderyhmä
Symbolinen yhteisöllisyys
mediavälitteiset ja virtuaaliset yhteisöt
vuorovaikutus osanottajien kesken
Toiminnallinen yhteisöllisyys
ns. reaalielämän yhteisöt
Neljän metaforan media-analyysi
Analyysitehtävä
Tutki artikkelia kolmesta eri näkökulmasta
Siirron ja tiedon näkökulma
Merkitysten purkamisen näkökulma
Vuorovaikutuksen ja yhteisyyden näkökulma
Keskustelua ryhmissä
Yleiskeskustelu
Comments