Istituzioni di linguistica a.a. 2009/10
Federica Da Milano
Istituzioni di linguistica a.a. 2009/10
Federica Da Milano
Applicazioni glottodidattiche
“se riteniamo che l’apprendimento linguistico sia un processo basato su principi naturali, su universali linguistico-cognitivi e pragmatici, è ragionevole concludere […] che l’insegnamento di una lingua in ambito istituzionale avrà tante più possibilità di aver successo quanto più seguirà il processo naturale di acquisizione e non si porrà in conflitto con esso” (Giacalone Ramat)
Applicazioni glottodidattiche
Glottodidattica moderna: non partire dalle forme, ma dalle funzioni
La narrazione
Relazioni temporali e aspettuali
Prima fase:
- mezzi lessicali per realizzare l’ancoraggio temporale al momento dell’enunciazione (adesso, oggi, stamattina, il mese scorso, ecc.); ordine cronologico
Applicazioni glottodidattiche
coordinazione (e, ma, poi, dopo)
Uso del presente e passato prossimo
Seconda fase:
ampiamento dei mezzi lessicali (l’altro ieri, la settimana scorsa; il 3 marzo)
Già + participio passato
Presente indicativo > passato prossimo > imperfetto
Proposizioni avverbiali temporali (quando)
Applicazioni glottodidattiche
Terza fase:
rapporti di contemporaneità e anteriorità
Passato remoto e trapassato prossimo
Applicazioni glottodidattiche
European Language Portfolio
http://www.coe.int/t/dg4/portfolio/default.asp?l=e&m=/main_pages/welcome.html
Funzione non prescrittiva ma orientativa
Visione statica; la linguistica acquisizionale è più interessata alla dimensione dinamica dei processi di acquisizione
I parametri che il Framework europeo usa per definire le caratteristiche dei livelli e i rapporti di sequenzialità non sembrano compatibili con quelli pertinentizzati dalle prospettive della ricerca acquisizionale
Osservatorio dell’Università per Stranieri di Siena: analisi dei materiali grigi
Applicazioni glottodidattiche
Materiali analizzati:
materiali creati tra la metà degli anni 70 e la metà degli anni 80: nessun riferimento agli immigrati
Prodotti concepiti in modo specifico per immigrati (dagli anni 90)
Materiali grigi
Applicazioni glottodidattiche
Particolare attenzione alla sintassi
prime due unità didattiche, unità centrale, due unità finali
Risultati:
Pubblicazioni per immigrati ancora scarse
Approccio dichiarato di tipo comunicativo, in realtà grammatical-traduttivo
Nessun riferimento alle teorie acquisizionali
Comments